Nace en el Poble Sec (Barcelona), hijo de catalán y aragonesa el 27 de diciembre de 1943. En 1960 obtiene el título de tornero fresador en la Universidad Laboral de Tarragona, y en 1964 acaba los estudios en la Escuela de Peritos Agrícolas de Barcelona. Después se matricula en la facultad de biológicas, pero la canción interrumpe sus estudios. La primera puerta para dar a conocer sus canciones se la abre Salvador Escamilla, que le invita al programa Radioscope. Allí conoce a Miquel Porter. Resultado: en 1965 entra en los Jutges (con el número 13) y registra para Edigsa su primer EP.
Su éxito es rapidísimo y contundente, gracias a su encanto personal, su voz temblorosa pero clara, unas melodías rápidamente retenibles y unos textos sentimentales y todavía dignos. De hecho Serrat inaugura el fenómeno de los fans, desconocido hasta entonces en la canción catalana. El segundo EP (1966) confirma su línea ascendente.
Antes de acabar el año publica un tercer EP, con una adaptación firmada por Delfí Abellá, de una canción de Guy Beart ("Les sabates"/"Les souliers") y tres temas propios que se convertirán en éxitos impresionantes: "Me'n vaig a peu", "Paraules d'amor" y "Cançó de matinada". Con esta última canción Serrat se convertirá también en una figura importante en el resto del Estado español.
En 1967 Serrat es ya un intérprete consagrado que mueve multitudes, como lo demuestra de hecho su primer recital en el Palau de la Musica en solitario. Aquel mismo año gana diversos premios, entre ellos el Gran Premio del Disco Catalán, el Gran Premio del Disco y el título Importante del año, y publica un primer LP (Joan Manuel Serrat) con arreglos muy desnudos, que recoge cinco canciones ya registradas previamente y cinco más inéditas. Entre ellas, "Cançó de bressol" (en la que incluía una estrofa popular cantada en castellano, cosa que desencadenará primeras críticas en los sectores más linguisticamente puristas de la Cançó) y sobre todo, el incombustible tema "La tieta". El mismo año aparece Joan Manuel Serrat - Música Sola, un álbum con versiones instrumentales de diez canciones serratianas.
1968 es un año decisivo en la carrera de Joan Manuel Serrat. De entrada anuncia su decisión de cantar también en castellano y esta opción provocará una crisis sin precedentes en las filas de la todavía temprana Cançó catalana. Se formarán dos frentes basados respectivamente en el monolingüismo militante (Raimon, Pi de la Serra, Maria del Mar Bonet...) y en defensa del bilingüismo (Guillermina Motta, Salvador Escamilla, Enric Barbat...) y habrán de pasar muchos años hasta que la relación entre cantantes, que ni tan sólo aceptaban compartir escenario, se restableciese. El caso es que el paso al castellano de Serrat no podía sino ser visto con buenos ojos por el régimen, que comenzaba a estar molesto por el hecho de que canciones de catalanes y en catalán pudiesen conseguir éxitos en la totalidad del Estado. Y la castellanización de Serrat va a tener su primer premio: será designado para representar a TVE en el sonado Festival de Eurovisión (que estaba ganado con antelación después de un pacto previo) con una tema de un interés muy limitado, escritos por los miembros del Dúo Dinámico: "La, la, la". Pero Serrat, concienciado y/o presionado desde Cataluña, va a destapar la caja de los truenos negándose a actuar en Eurovisión si no lo hacía en catalán. En medio del escándalo fue sustituido a toda prisa por Massiel que ganó el premio y fue presentada por los medios de comunicación del régimen (es decir, casi todos) como una nueva Agustina de Aragón, mientras el "antiespañol" Serrat comenzaba una larga etapa de prohibiciones y quedaba vetado en la televisión.
A pesar de todo Serrat no queda inactivo: se estrena como actor (no lo hace bien, todo hay que decirlo) en la película de Antoni Ribas Palabras de amor y hace una gira por Europa y América Latina (a ésta última no dejará de viajar y se convertirá en un cantante popularísimo y muy estimado en tierras de América Latina, donde le dicen afectuosamente el Nano). De otro lado, después del disco sencillo con el "La la la", que aparece después de todo el embolado, publica dos discos en catalán, un SG (con "Per Sant Joan", escrita con la colaboración de J. Pardo y A. Morales, y "Marta", una bellísima canción de amor que incluirá en un próximo LP) y un LP (Cancons tradicionals) que recoge versiones arregladas por Antoni Ros Marbá, y no demasiado bien recibidas por los puristas del folklore, de diversas canciones del folclore catalán.
El año 1969, además de tener una nueva experiencia cinematográfica (La larga agonía de los peces fuera del agua de Rovira Beleta), de cantar nuevamente en el Palau de la Musica y de hacer una tanda de recitales en el Teatro Tívoli, Serrat publica ni más ni menos que tres LP: uno en catalán sin título y dos en castellano. El disco en catalán incluye algunas canciones ya conocidas ("Paraules d'amor", "Marta", "Cançó de matinada") y siete más inéditas de una gran calidad. El arreglista del álbum Ricard Miralles será durante muchos años el creador de un "sónido Serrat" absolutamente original e identificable entre mil. Los discos en castellano son: un álbum con temas propios (donde destaca la musicación del poema de Rafael Alberti "La paloma") y un álbum monográfico, dedicado a la poesía de Antonio Machado. A partir de este momento Serrat alternará la producción en catalán y la producción en castellano, aunque con el tiempo será esta última la que tendrá un grueso más considerable: Serrat registrará un total de diez álbums en estudio en catalán y quince en castellano.
En 1970 aparece uno de los mejores discos de Serrat, titulado sencillamente Serrat 4. Será presentado en público en el barcelonés Coliseum. Cuenta con diez canciones, casi todas magistrales. Sentimental y espabilado, hombre de barrio y universal, popular sin demagogias, Serrat llega a la madurez con este álbum. Y también a la cima de su inspiración melódica. A partir de aquí, aunque sus textos sean cada vez más interesantes y elaborados, las músicas con algunas excepciones partirán de una cierta reiteración.
Durante los años siguientes Serrat no registra en catalán. Tiene alguna nueva experiencia cinematográfica, hace muchas actuaciones, y por fin en 1973 vuelve a aparecer en TVE, con un especial de la serie "A su aire" registrado en "L'Aliança del Poble Nou". El mismo año sale Per al meu amic, un álbum que contiene temas interesantes como "Helena" (claramente inspirado en el crescendo que Jacques Brel aplicaba a canciones como Ces gens-lá), la ecologista "Pare", una historia de una iniciación sexual con una prostituta ("La primera"), la descriptiva "Els falziots" y la tierna "Menuda", al lado de canciones sorprendentes como "Per al meu amic" un tema sobre la amistad masculina que roza la sensualidad y otros francamente menores.
Pasan algunos años más sin discos en catalán. En 1975, después de unas declaraciones sobre los fusilamientos del mes de septiembre, Serrat se ve obligado a exiliarse. En Francia, en 1976, canta en el Bobino donde coincide con George Brassens. Cuando vuelve del exilio, el mismo 1976, hace una gira triunfal por barrios de Barcelona a beneficio de las asociaciones de vecinos, gira que culmina en un recital en el Palau d´Esports de Montjuic. Aquel mismo año podemos verle en un pequeño papel (un deficiente mental que baila con una momia de un convento de monjas saqueado durante la Semana Trágica en la película de Antoni Ribas "La ciutat cremada".
Un nuevo disco en catalán (Res no és mesquí) aparece en 1977. Se trata de un trabajo de musicaciones de poemas de Joan Salvat Papasseit, poeta "de barrio", con el que Serrat siente una fuerte afinidad estética, ideológica y sentimental (ya en "Quasi una dona" decía: "Vull ser mestre d´amor, com en Salvat").
El siguiente disco en catalán de Serrat, formado mayoritariamente por temas propios, llega en 1980. Se trata de Tal com raja, y cuenta con tres poemas musicados: de J. V. Foix, Josep Carner y Josep Palau i Fabre. Es el primer LP en catalán que Serrat publica con Ariola, una vez abandona Edigsa (hasta entonces Edigsa publicaba sus discos en catalán y Ariola los álbums en castellano). Edigsa, coincidiendo con la salida del nuevo álbum publica jugada comercial que Serrat, indignado, denunciará un LP titulado Encontre, que presentado por un texto de Maria Aurelia Capmany, recoge las doce canciones de los tres primeros EP y las dos del SG de 1968.
Un nuevo disco en lengua catalana (Fa vint anys que tinc vint anys) aparece en 1984. Incluye una versión de "Ara que tinc vint anys" rebautizada con el álbum para celebrar la cuarentena y dos poemas musicados de Carner ("El falcó") y de Pere Quart ("Infants"). El mismo 1984, y después de una larga gira, Joan Manuel Serrat publica el único álbum registrado En directo (dejando de lado algún disco pirata de ínfima calidad) de su carrera. El doble álbum en directo incluye veintitrés temas, sólo cinco de los cuales son en catalán: "Seria fantastic", "Plany al mar", "Temps era temps", "La tieta" y "Paraules d'amor".
Aunque en 1987 Serrat registra un par de temas, entre ellos "Paff, el drac màgic", en el disco aniversario de Falsterbo, el álbum siguiente de Serrat en catalán no aparece hasta 1989 y lleva un título (estrategia comercial?) que puede ser leido indistintamente en catalán y en castellano: Material sensible. Incluye nueve temas de calidad irregular: desde canciones tan bonitas como "Barcelona i jo", "La lluna", "Si no fos per tu", "La rosa de l´adeu", "Salam Rashid" sobre la emigración africana o "Per construir un bell somni", hasta alguna ambiciosa pero no del todo conseguida: "Malson per entregues" confuso intento de canción narrativa donde el sueño se confunde con la realidad, escrita con la colaboración de Josep M. Bardagí. Las dos canciones restantes resultan simpáticas por su falta de pretensiones: "En paus" divertida sátira de la jet set y "Kubala" tema escrito en honor de uno de los mitos de juventud de un aficionado al fútbol y barcelonista irredente como Serrat.
Y los años pasan: Serrat registra sobre todo en castellano y pasa largas meses de gira, sobre todo en América del Sur. Por fin en 1995 sorprende a todos con su proyecto de realizar un disco y espectáculo en homenaje a la Nova Cançó. El cantante incluye 34 temas, registrados originalmente entre 1962 y 1975 (cabe decir que es muy discutible hacer coincidir la muerte de la Nova Cançó con la muerte de Franco: la Nova Cançó como movimiento no supera la crisis interna y la disolución de los jueces, es decir no pasa del año 1968) y registra un doble CD (Banda sonora d'un temps, d'un país) que aparece a comienzos de 1996, y que presenta en dos recitales multitudinarios en el Palau Sant Jordi de Barcelona, por Sant Jordi del mismo año. El disco, de una excelente factura, plantea, no obstante, algunos interrogantes. El más grave: ¿Hasta que punto no ha sido utilizado para certificar una especie de acta de defunción de la Cançó, convirtiéndolo en un balance de clausura? En todo caso, Serrat ha salido beneficiado de ello: marginado tiempo atrás por una Cançó pura y monolingüe, ha llegado a ser el integrador y el reivindicador. El hombre bueno de la película, en definitiva. Las cosas, sin embargo, no son tan sencillas como parecen.
A lo largo de 1997 y 1998 Serrat continúa sus giras estatales y americanas (actuando en compañía de Victor Manuel, Ana Belén y Miguel Rios) y sólo registra en catalán para Auvidis,el año 1997, tres cuentos sobre fondo orquestal (entre ellos la "Historia de Babar". En abril de 1999 estrena el flamante auditorio de Barcelona, donde presenta su nuevo CD Sombras de la China y recupera algunos de sus temas clásicos.
Cabe decir que actualmente todos los álbums originales de Serrat están disponibles en formato CD, publicados por BMG/Ariola. Sin embargo resultan inencontrables algunos temas publicados solamente en discos SG o EP.